NaslovnicaForumDownloadPomoć
Advertisement
    croJoomla - Joomla na hrvatskom



Forum Pomoć Pravila croJoomla Foruma Prijava Registracija
 
Napredno pretraživanje
  
croJoomla Forum » Joomla 1.0 » Joomla! 1.0.x Jezik » Pojmovi-Glossary » Tema: Nazivi korisničkih grupa
 Str: [1] 2  Sve Dolje
Autor      Tema: Nazivi korisničkih grupa  (Posjeta: 3329 )
Forum Moderator
*****
Postova: 2243

» datum: 20-10-2006, 01:53:42

E sad kad je J! 1.5 u beta fazi, treba odlučiti kako prevesti nazive korisničkih grupa i pristupnih nivoa.

Grupe

Guest
Registered
Author
Editor
Publisher

Manager
Administrator
SuperAdministrator

___________________

Nivoi


Public
Registered
Special


Onda što kažete, publisher mi je najveća glavobolja  Grin
What can be asserted without proof can be dismissed without proof.
*****
Postova: 4371


» Odgovor #1 datum: 20-10-2006, 02:06:20

Guest = gost
Registered = (registrirani) korisnik
Author = autor (ovo sad povlači raspravu iz nekog drugog posta)
Editor = urednik
Publisher = izdavač, objavljivač
Smrt je kao točka na kraju rečenice. Nije važno koliko je duga već je li imala smisla !
Forum Moderator
*****
Postova: 2243

» Odgovor #2 datum: 20-10-2006, 02:11:17

Author ovdje označava grupu, ne odnosi se na tekst koji se prikazuje uz ime osobe koja je napisala članak.
What can be asserted without proof can be dismissed without proof.
*****
Postova: 4371


» Odgovor #3 datum: 20-10-2006, 02:20:47

Jap ... pa navela si u prvom postu da spada u grupu .... ja sam mislio na onu raspravu autor, pisac (piše), a ne na autor/autorica .... naveo sam samo radi toga da ne bi bilo nedosljednosti ako recimo tamo bude "Piše" neka ovdje bude "Pisac", tj. ako je tamo "Autor" neka onda i ovdje bude isto.
Smrt je kao točka na kraju rečenice. Nije važno koliko je duga već je li imala smisla !
Forum Moderator
*****
Postova: 2243

» Odgovor #4 datum: 20-10-2006, 02:24:12

Pssst... bilo bi lakše održavati prijevod ako su različiti.
A i ako netko želi kasnije promijeniti onu oznaku u članku lakše bi bilo pronaći
What can be asserted without proof can be dismissed without proof.
*****
Postova: 4371


» Odgovor #5 datum: 20-10-2006, 02:39:19

Pssst... bilo bi lakše održavati prijevod ako su različiti.
Hehehe .... u tom slučaju meni odgovara i joomla original  wink
Smrt je kao točka na kraju rečenice. Nije važno koliko je duga već je li imala smisla !
Global Moderator
*****
Postova: 1185

» Odgovor #6 datum: 20-10-2006, 08:42:59

Guest  = Gost
Registered = Registrirani
Author = Autorice/Autori!??!
Editor = Urednik
Publisher = Publisher

Manager = Manager
Administrator = Administrator
SuperAdministrator = SuperAdministrator

Publisher ne može biti Izdavač jer je to nešto sasvim drugo iako bi se kontekst moga "prodati" ali hm...
"Registrirani" je jasno
Author: to je Autor(i). Može ostati autor ili autori ali šta je s autoricama? Gdje njih staviti? Dobro...šalim se malo!
Editirati = urediti logičan slijed....
Publisher ne znam. Nekako mi najlogičnije ostaviti ovako!

 
*****
Postova: 4371


» Odgovor #7 datum: 20-10-2006, 08:54:46

Publisher ne može biti Izdavač jer je to nešto sasvim drugo iako bi se kontekst moga "prodati" ali hm...
....
Editirati = urediti logičan slijed....
Publisher ne znam. Nekako mi najlogičnije ostaviti ovako!
Ako pod pojmom Izdavač gledamo s gospodarskog aspekta onda si u pravu, ali i od naših javnih državnih službi često čujemo pojam "izdano priopčenje" što znači da je vijest odobrena za puštanje u javnost pa time i Izdavač može sumirati grupu ljudi koji "izdaju" određenu informaciju kroz CMS.
Ako pak odlučimo Publishera zadržati u izvornom nazivu onda bi bilo logično da i Editora zadržimo jer je to čak i kod nas često korišten pojam za urednika.
Smrt je kao točka na kraju rečenice. Nije važno koliko je duga već je li imala smisla !
Global Moderator
*****
Postova: 1185

» Odgovor #8 datum: 20-10-2006, 09:21:01

Wooer, slažem se u potpunosti.
Samo mi je nekako logičnije Publish = Objaviti. Iako...kad bolje razmislim Izdavačka kuća je izdala knigu Prstenovi za gospodara ( biggrin) pa je logično da je Brane izdao neki tekst na nekoj stranici. Ali šta se događa kad obični korisnik koji ne poznaje joomlu vidi uz neko korisničko ime Izdavač? Na šta će pomisliti? u čemu je razlika onda između Autora i Izdavača? Jasno je nama koji koristimo joomlu ali.....Ma možda stvarno pretjerujem malo!

Samo naglas razmišljam! Mislim da si ti ipak bliže rješenju! Ostavljam ostalim da se izjasne!  drinks
*****
Postova: 4371


» Odgovor #9 datum: 20-10-2006, 09:55:36

u čemu je razlika onda između Autora i Izdavača?
Autor je kreator, tj. pisac nekog članka ili teksta.
Urednik odobrava tekst ukoliko isti zadovoljava dogovorene ili propisane norme (jezik, stil, ....)
Izdavač odlučuje da li će se određeni tekst koji je prošao uredničke zahtjeve objaviti ukoliko isti ima vrijednost da bude objavljen, tj. izdavač ima koristi od napisanog (ne mora biti materjalna)
Smrt je kao točka na kraju rečenice. Nije važno koliko je duga već je li imala smisla !
Global Moderator
*****
Postova: 1185

» Odgovor #10 datum: 20-10-2006, 10:29:49

Citat:
Ali šta se događa kad obični korisnik koji ne poznaje joomlu vidi uz neko korisničko ime Izdavač? Na šta će pomisliti? u čemu je razlika onda između Autora i Izdavača? Jasno je nama koji koristimo joomlu ali...

Citirao sam sebe da vidiš kontekst mog posta. Jasno je meni, spominjao sam situaciju kada krajnji korisnik vidi pored korisničkog imena Izdavač. To sam pokušao zamisliti u glavi! U tom slučaju bi Objavljivač bio logičniji termin!
*****
Postova: 4371


» Odgovor #11 datum: 20-10-2006, 10:46:10

Eh da .... pojam krajnjeg korisnika. Naime Joomla je CMS što podrazumjeva objavljivanje tekstova što ipak treba zadovoljavati neke osnovne izdavačke kriterije. Ukoliko je krajnji korisnik (npr. haker) odabrao Joomla sustav kao jednostavno rješenje za izradu internet stranica onda takav sigurno ne poznaje pojmove o kojima dvojimo, ali se sigurno pita i čemu ta raspodjela na korisničke grupe. S druge strane oni koji odaberu Joomlu kao svoje rješenje svjesni su zašto im treba i već su upoznati s predmetnim pojmovima.
Rezime: svi korisnici bi prilikom odabira svog web rješenja trebali ipak naučiti neke osnovne pojmove o samim sustavima (čitanje manuala, čp, foruma) koje biraju inače niti svo ovo prevođenje ne bi imalo smisla. Nikad niti jedan prevod nije u stanju obuhvatiti sve skupine korisnika različitih stručnih profila da bi se sustav mogao samo intuitivno koristiti ....
Smrt je kao točka na kraju rečenice. Nije važno koliko je duga već je li imala smisla !
Global Moderator
*****
Postova: 1185

» Odgovor #12 datum: 20-10-2006, 15:22:43

Citat:
Nikad niti jedan prevod nije u stanju obuhvatiti sve skupine korisnika različitih stručnih profila da bi se sustav mogao samo intuitivno koristiti
Da, u potpunosti se slažem. I baš zbog toga treba uzeti u obzira najlogičnije rješenje. Ne forsirama ja Objavljivač niti Izdavač, samo sudjelujem u raspravi (razmjena mišljenja) koja bi trebala (kad se i ostali uključe) rezultirati najboljim rješenjem.

 drinks
*****
Postova: 746


» Odgovor #13 datum: 20-10-2006, 16:39:46

Guest  = Gost
Registered = Registriran
Author = Autor/ica
Editor = Urednik
Publisher = Izdavač ili Objavljivač

Manager = Vlasnik (firme čije su stranice, dakle ne onoga koji radi stranice)
Administrator = Administrator
SuperAdministrator = SuperAdministrator
"Remember to keep yourself alive, there is nothing more important than that"
.:: Rocket Cro - http://rocket-cro.info ::.
Forum Moderator
*****
Postova: 1035


Linux Admin Rabidus

» Odgovor #14 datum: 20-10-2006, 17:33:21

Budući da svaka Joomla! kao CMS najčešće i služi objavljivanju članaka, vijesti i sl. koristi se i hijerarhija nekog izdavačkog posla

Guest  = Gost
Registered = Član
Author = Autor
Editor = Lektor
Publisher = Izdavač / Publicist (Objavljivač je isto samoobjašnjavajuće, ali ne koristi se u živom hrv. jeziku pa radje ne)

Manager = (Ruko)voditelj
Administrator = Administrator (ovaj pojam ne bih radje dirao jer je vrlo ustaljen i poznat, alternativa je Upravitelj)
SuperAdministrator = SuperAdministrator



Public = javno
Registered = člansko
Special = povjerljivo
» Zadnja izmjena: 20-10-2006, 22:14:49 Bernard
. . . . . . . . . . . . . . : : T e c h n o I z l o g  H o s t i n g : : . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . Croatian SMF Support Board . . . . . . . . . . . . .
 Str: [1] 2  Sve Gore  
croJoomla Forum » Joomla 1.0 » Joomla! 1.0.x Jezik » Pojmovi-Glossary » Tema: Nazivi korisničkih grupa
Skoči na:  



Powered by SMF 1.1.6 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com
 
    Copyright © croJoomla.com 2005 - 2009  privatnost    powered by Joomla
web hosting powered by www.shopcentar.hr